البحث

عبارات مقترحة:

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

از عمر بن خطاب رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فردمودند: «إنَّ الله يَنْهَاكُمْ أَن تَحْلِفُوا بِآبَائِكم»: «الله متعال شما را از اينکه به پدران تان سوگند بخوريد، نهی فرموده است». و در روایت مسلم آمده است: «فَمَن كان حَالِفا فَلْيَحْلِف بِالله أو لِيَصْمُت»: «پس هرکه می خواهد سوگند بخورد، باید فقط به نامِ الله سوگند ياد کند يا سکوت نمايد». و در روایتی عمر رضی الله عنه می گوید: «به الله سوگند از روزی که شنيدم رسول الله صلى الله عليه و سلم از قسم خوردن به پدران نهی می کند، هیچگاه عمدا به پدرم سوگند ياد نکردم و سوگند خوردن دیگران به غیرالله را هم نقل نکردم».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم از عمر رضی الله شنید که به پدرش سوگند می خورد، پس آنها را با صدای بلند صدا زده و فرمود: «الله متعال شما را از اینکه به پدران خود سوگند یاد کنید، نهی کرده است». پس صحابه امر رسول الله صلی الله علیه وسلم را جامه ی عمل پوشانده و از آن پس جز به الله متعال سوگند نخوردند؛ تا جایی که عمر رضی الله عنه می گوید: از آن پس که این نهی را از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیده، هیچگاه عمدا به غیرالله سوگند نخورده و سوگند دیگران به غیرالله را نقل نکرده است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية