البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

Abdurrahman b. Ebi Bekre der ki: Babam, (Sicistân'da kadı olan Oğlu Ubeydullah'a hitaben) bana şu mektubu yazdırdı: ,Öfkeli iken, davacılann/bir davada birbirine zıt iki hüküm konusunda (kesinlikle) hüküm verme. Çünkü Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i: Hiçbir kimse, öfkeli iken, hasımlar arasında (kesinlikle) hüküm vermesin! buyururken işittim.Başka bir rivayette: ''Hakim, öfkeli iken, iki kişi arasında hüküm veremez.''

شرح الحديث :

Hikmetli olan Şeriat koyucu öfkeli iken hakimin iki kişi arasında hüküm vermesini yasak etmiştir.Bu da kızgınlık halinin bir insanın dengeli karar vermesini etkileyeceğinden dolayıdır.Bunun için kızgınlık halinde zulmetmesinden yahutta doğruyu bulamamasından emin olunamaz.Bu da hükmedilene zulüm,hakime içinde pişmanlık ve günah olur.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية