البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

Narró 'Abd Ar-Rahman Ibn Abi Bakrah: "Mi padre escribió-o le escribí- a su hijo 'Ubaydullah Ibn Abi Bakrah que era un juez en la tierra de Siyistán: "No juzgues entre dos estando enojado, porque oí al Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- decir: "Ninguno de ustedes juzgue entre dos estando enojado". Y en otra narración dijo: "No emita una sentencia legal entre dos estando enojado".

شرح الحديث :

El sabio legislador ha prohibido que el juez emita sentencia entre dos estando enojado. Y esto porque el enojado influye en el equilibrio de la persona, y por eso no se puede asegurar que no vaya a ser injusto o que se no equivoque estando enojado. Siendo eso una injusticia sobre el que se emite la sentencia y una falta para el juez.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية