البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

‘Абду-р-Рахман ибн Абу Бакра передаёт: «Мой отец написал — или же я написал для него — своему сыну ‘Убайдуллаху ибн Абу Бакре, который был судьёй в Сиджистане: “Не разбирай тяжбу двоих, когда ты разгневан, ибо, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: ‹Не должен никто разбирать тяжбу двоих, когда он разгневан›”». А в другой версии говорится: «Не должен судья выносить решение по делу двоих, когда он разгневан».

شرح الحديث :

Всевышний Аллах запретил судье выносить решение по делу двоих тяжущихся, когда он разгневан, потому что гнев лишает человека уравновешенности и он может вынести несправедливое или неправильное решение в состоянии гнева, и это станет притеснением для того, кого затронет это решение, и убытком и грехом для самого судьи.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية