البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

‘Абду-р-Рахман ибн Абу Бакра передаёт: «Мой отец написал — или же я написал для него — своему сыну ‘Убайдуллаху ибн Абу Бакре, который был судьёй в Сиджистане: “Не разбирай тяжбу двоих, когда ты разгневан, ибо, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: ‹Не должен никто разбирать тяжбу двоих, когда он разгневан›”». А в другой версии говорится: «Не должен судья выносить решение по делу двоих, когда он разгневан».

شرح الحديث :

Всевышний Аллах запретил судье выносить решение по делу двоих тяжущихся, когда он разгневан, потому что гнев лишает человека уравновешенности и он может вынести несправедливое или неправильное решение в состоянии гнева, и это станет притеснением для того, кого затронет это решение, и убытком и грехом для самого судьи.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية