البحث

عبارات مقترحة:

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

Зейнаб бинт Джахш (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что однажды к ней зашёл охваченный страхом Пророк (мир ему и благословение Аллаха), который воскликнул: «Нет божества, кроме Аллаха! Горе арабам от зла, которое уже близко! Сегодня в стене Я’джуджа и Ма’джуджа было проделано вот такое отверстие!» — и он соединил большой и указательный палец в виде круга. Я спросила: “О Посланник Аллаха, неужели мы погибнем, хотя среди нас будут праведники?” Он сказал: “Да, если пороки умножатся!”».

شرح الحديث :

Мать верующих Зейнаб бинт Джахш (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) как-то зашёл к ней с покрасневшим лицом, говоря: «Нет божества, кроме Аллаха!» — в качестве утверждения единобожия и успокоения для сердец. Затем он предостерёг арабов словами: «Горе арабам от зла, которое приблизилось». Затем он разъяснил, что это зло заключается в том, что в стене Я’джуджа и Ма’джуджа было проделано маленькое отверстие, размером со сложенные кольцом большой и указательный палец. Зейнаб спросила: «О Посланник Аллаха! Неужели мы погибнем притом, что среди нас есть праведные?» И он сообщил, что праведный не погибнет, а спасётся, однако если зло умножится, то погибнут и праведные. То есть если в обществе, даже мусульманском, умножаются скверные деяния, которые остаются без осуждения, то это общество рискует быть погубленным.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية