البحث

عبارات مقترحة:

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée) a dit au sujet de la parole d'Allah le Très Haut: "et ils ont dit: " N’abandonnez jamais vos divinités, n’abandonnez jamais Wadd, Suwa', Yaghuth, Ya'uq et Nasr" (Sourate Noé, verset 23). "Il s'agit de noms d'hommes pieux du peuple de Noé (sur lui la paix). Après leur décès, Satan souffla à leur peuple: " Erigez des édifices sur les lieux qu'ils avaient l'habitude de fréquenter et donnez à ces édifices les noms de ces personnes." Les gens s'exécutèrent sans pour autant adorer ces édifices. C'est lorsque cette génération disparut et que la science fut oubliée, qu'ils furent adorés."

شرح الحديث :

Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée) a interprété ce noble verset en affirmant que ces divinités mentionnées par Allah, le Très Haut, étaient issu du fait que le peuple de Noé ne cessa de s'enjoindre l'adoration de ces personnes; et ceci, bien que leur prophète Noé (sur lui la paix) leur eut interdit d'associer quiconque à Allah. De plus, à l'origine, ces divinités étaient les noms d'hommes pieux parmi eux. Leur peuple a exagéré à leur égard à cause de l'inspiration de Satan qui les poussa jusqu'à ce qu'ils érigent leurs portraits qui par la suite sont devenus des statues vénérées en dehors d'Allah.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية