البحث

عبارات مقترحة:

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لا عَدْوَى وَلا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُني الفَألُ»: «سرايت بيماری و نيز بدشگونی حقيقت ندارند؛ ولی به فال نيک گرفتن را می پسندم». گفتند: به فال نيک گرفتن چيست؟ فرمود: «الكَلِمَة الطَيِّبَة»: «سخنی نيکوست (که به انسان روحيه و شادابی می دهد)».

شرح الحديث :

از آنجایی که خیر و شر از جانب الله متعال مقدر می شود، در این حدیث رسول الله صلی الله علیه وسلم تاثیر ذاتی سرایت بیماری و همچنین وجود تاثیر بدشگونی را نفی می کند و از سوی دیگر خوشبینی و به فال نیک گرفتن را تایید نموده و نیک می شمارد. چون خوشبینی مصداق حسن ظن به خداوند متعال بوده و باعث و انگیزه ای برای عملی کردن تصمیم ها می باشد بر عکس بدشگونی و فال بد زدن. به طور کلی تفاوت میان فال نیک و بد از چند جهت می باشد: 1- فال نیک در موارد خوشایند است اما فال بد و بدشگونی در موارد ناخوشایند می باشد. 2- به فال نیک گرفتن، مصداق حسن ظن به الله متعال است و بنده مامور است که به الله متعال حسن ظن داشته باشد؛ حال آنکه بدشگونی و به فال بد گرفتن، از مصادیق سوء ظن به الله متعال است و بنده از اینکه به الله متعال سوء ظن داشته باشد نهی شده است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية