البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

Berâ b. Âzib -radıyallahu anhuma-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Ensar hakkında şöyle buyurmuştur: «'Onları ancak mümin kişi sever ve onlara ancak münâfık olan kimse buğz eder. Kim, onları severse Allah da onları sever ve kim de onlara buğz ederse Allah da ona buğz eder.»

شرح الحديث :

Berâ b. Âzib -radıyallahu anhuma-'nın haber verdiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Ensar'ı sevmeye teşvik etmiş ve bunu Ensar'ın güzelliğine (ve faziletine) bir vefa olarak imanın işareti yapmıştır. Bu; onların dine ve Peygamber'imizin peygamberliğine olan hizmet ve yardımda ilk kimseler olmaları, İslam'ı açığa çıkarıp onun üstün gelmesi için uğraşmaları, müslümanları barındırmaları,İslam dininin görevlerini hakkıyla yerine getirmeleri, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e olan sevgilerini, mallarını, canlarını onun uğrunda feda etmeleri, İslam'ı üstün tutarak diğer insanlarla savaşıp, onlara düşmanlık etmelerinden dolayıdır. Sözü doğru ve tasdiklenmiş olan (Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-) açıkça bldirmiştir ki; onlara buğz etmek ancak Allah'a ve Ahiret Günü'ne iman etmeyen nifaka gömülmüş biri için düşünülür.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية