البحث

عبارات مقترحة:

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

El-Bera' b. 'Azib, radijallahu 'anhuma, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahua 'alejhi ve sellem, rekao za Ensarije: "Ne voli ih osim vjernik, a ne mrzi ih osim licemjer. Ko ih zavoli, zavoljeće ga Allah, a ko ih zamrzi, zamrzit će ga Allah."

شرح الحديث :

El-Bera' b. 'Azib, radijallahu 'anhuma, nas obavještava da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, podsticao na ljubav prema ensarijama, i učinio ljubav prema njima jedan od znakova imana zbog toga što su oni bili prvi koji su pomogli širenje Objave, kao i zbog njihovog zalaganja i pomaganja vjere islama i njegovog širenja među ljudima, njihovog istinskog ustrajanja i stajanja na strani islama u svakoj prilici, njihove ljubavi prema Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, i njegove ljubavi prema njima, zalaganja njihovih života i imetaka zajedno sa Poslanikom, te njihove borbe i protivljenja čitavom čovječanstvu zarad islama. Naprotiv, jasno je naglasio onaj koji istinu govori i kome se vjeruje da mržnja prema njima ne dolazi osim od čovjeka koji ne vjeruje u Allaha i Sudnji dan i koji je utopljenik u licemjerstvo.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية