البحث

عبارات مقترحة:

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

Abu Umāmah (may Allah be pleased with him) reported that a man said: “O Messenger of Allah, give me permission to travel in the land.” The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “Traveling in the land for my Ummah is to perform Jihad in the cause of Allah, the Almighty.” [Abu Dawūd]

شرح الحديث :

Meaning of the Hadīth: A man came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) asking him permission to set out to other countries and travel in the land for tourism (and the intended meaning here is to travel for worship). The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said to him: “Traveling in the land for my Ummah is to perform Jihad in the cause of Allah, the Almighty.” This means that if you wish to travel in the land, then you should perform Jihad in the cause of Allah, since such is the traveling in the land for my Ummah. Going out for Jihad results in spreading the religion of Allah, the Almighty and installing its great principles and tenets in the corners of the earth. But to leave one’s homeland and separate from one’s family for the sake of worship, this is forbidden and the least of the rulings on it is that it is disliked; Allah, the Almighty says: ﴿Would you exchange what is better for what is inferior?﴾ [Sūrat al-Baqarah: 61] A different version of this Hadīth narrated by Ahmad says: “Go to Jihad, for it is the monasticism of Islam.”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية