البحث

عبارات مقترحة:

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

Od Džabira, radijallahu anhu, se prenosi da je rekao: "Rekao je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem: 'Nema nijednog muslimana koji posadi sadnicu (drvo), a da mu sve što se sa nje pojede ne bude upisano kao sadaka, i sve što se sa nje ukrade mu je sadaka, i sve što bude uništeno je sadaka.'" U jednoj predaji je došlo da je rekao: "Neće musliman posaditi sadnicu, a da sve što od nje pojede čovjek ili životinja ili ptica, ne bude njemu upisano kao sadaka do Sudnjeg dana." U drugoj predaji je došlo: "Neće musliman posaditi sadnicu, ili posijati usjev, a da ono što od toga pojede čovjek ili životinja ne bude njemu sadaka." Ove predaje prenosi Enes, radijallahu 'anhu.

شرح الحديث :

Značenje ovog hadisa jeste, da će svaki musliman koji posadi sadnicu, ili posije usjev, pa od toga bude jelo bilo koje živo stvorenje, on biti nagrađen za to, i da će mu se pisati nagrada čak i nakon njegove smrti, ako bi ostalo nešto od tih usjeva i sadnica. Ovaj hadis podstiče na sadnju i zemljoradnju, jer je u tome veliko dobro i za čovjekov dunjaluk, i za njegovu vjeru. Sve što se pojede od tih plodova je njemu sadaka, pa čak (što je još čudnije) i ako se ukrade nešto od toga, kao naprimjer da dođe osoba i sa palme ukrade hurme, vlasniku palme je to sadaka. Ako bi on znao ko je ukrao te hurme i prijavio ga sudu (tužio ga za krađu), njemu ipak Allah, subhanehu ve teala, ono što je ukradeno piše kao sadaku do Sudnjeg dana. Također, ako bi se od ovih plodova nahranile životinje, to bi mu se također računalo kao sadaka. Ovo se odnosi samo na muslimana, jer samo musliman ima koristi od sevapa sadake na dunjaluku i na Ahiretu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية