البحث

عبارات مقترحة:

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

Od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se da su neki ashabi Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, vidjeli u snu da je noć Kadra sedma noć zadnjeg dijela Ramazana, pa je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Vidim da su vam se snovi poklopili u tome da je (noć Kadra) sedme noći zadnjeg djela (Ramazana), pa ko je očekuje neka je traži sedme noći zadnjeg dijela."

شرح الحديث :

Noć Kadra je značajna, veličanstvena noć u kojoj se uvećavaju dobroč djela, brišu loša i predesteniraju stvari. Pošto su ashabi, radijallahu 'anhu, spoznali njenu vrijednost i visoki stepen vrijednost, poželjeli su da saznaju vrijeme njenog dešavanja, međutim, Uzvišeni Allah - zbog Svoje mudrosti i milosti prema Svojim stvorenjima - sakrio ju je od njih da bi produžili traganje za njom u više noći, povećavajući tako ibadet koji im se vraća kao korist. Ashabi su je sanjavali u snovima koji su konsezusom potvrdili da je ona u zadnjoj desetici dana Ramazana, pa je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Vidim da su vam se snovi poklopili u tome da je (noć Kadra) sedme noći zadnjeg djela (Ramazana), pa ko je očekuje neka je traži sedme noći zadnjih deset dana", posebno u neparnim noćima jer je to preče, tako da musliman nastoji pripaziti čitav Ramazan, deset zadnjih dana još i više, a dvadeset i sedmu noć posebno.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية