البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не уверует [по-настоящему] никто из вас до тех пор, пока его страсти не будут следовать за тем, с чем я пришёл».

شرح الحديث :

Ни один человек не уверует по-настоящему, то есть вера его не станет совершенной до тех пор, пока он не полюбит то, с чем пришёл Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и не станет поступать согласно этому и питать отвращение к тому, что он запретил, и избегать этого. И человек не должен совершать ни одно дело до тех пор, пока не посмотрит, согласуется ли оно с Книгой Аллаха и Сунной Его Посланника. И если оно согласуется с Кораном и Сунной, то пусть совершает его, а если оно запрещено Кораном и Сунной или не согласуется с ними, то он должен избегать и сторониться его. Именно так поступает тот, чьи страсти следуют за тем, с чем пришёл Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха): «Принимайте же то, что принёс вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам, и бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании» (59: 7).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية