البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

Prenosi se da je Omer, radijallahu 'anhu, kazao: „Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je raspodijelio određeni imetak, pa sam kazao: 'Allahov Poslaniče, drugi mimo ovih kojima si dao preči su da dobiju.' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'Oni su mi ostavili dva izbora: da mi to traže na ružan način (pa da im dam) ili da me optuže za škrtost (ako im ne dam), a ja nisam škrt.'“

شرح الحديث :

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, podijelio je određeni imetak nekim ljudima, dok drugima nije, pa mu je Omer kazao: „Trebao si dati onima kojima nisi dao, jer oni su preči.” Tada mu je Poslanik kazao: Bili su uporni u traženju zbog slabosti njihovog imana, a njihovo stanje je toliko loše da je ukazivalo da će preći granicu u traženju (dok im ne dam) ili da će me optužiti za škrtost (ako im ne dam), a ja nisam škrt, i da im nije dao oni bi kazali da je škrt, pa je Poslanik izabrao da im dadne, jer škrtost nije njegovo svojstvo niti se njime pridobijaju ljudi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية