البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Какое право имеет мусульманин, у которого есть что завещать, проводить даже две ночи, не имея записанного завещания?» У Муслима имеется добавление: «И с тех пор, как я услышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал это, я не провёл и ночи без готового завещания».

شرح الحديث :

Неправильно для того, кто владеет тем, что желает завещать или относительно чего нужно дать разъяснения, откладывать это на долгий срок. Ему следует спешить записать и разъяснить это — максимальный срок, на который он может отложить это, составляет одну-две ночи. Поэтому Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) после того, как услышал этот наказ Пророка (мир ему и благословение Аллаха), каждую ночь возвращался к своему завещанию, подчиняясь велению Всевышнего и разъясняя свои обязательства.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية