البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Какое право имеет мусульманин, у которого есть что завещать, проводить даже две ночи, не имея записанного завещания?» У Муслима имеется добавление: «И с тех пор, как я услышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал это, я не провёл и ночи без готового завещания».

شرح الحديث :

Неправильно для того, кто владеет тем, что желает завещать или относительно чего нужно дать разъяснения, откладывать это на долгий срок. Ему следует спешить записать и разъяснить это — максимальный срок, на который он может отложить это, составляет одну-две ночи. Поэтому Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) после того, как услышал этот наказ Пророка (мир ему и благословение Аллаха), каждую ночь возвращался к своему завещанию, подчиняясь велению Всевышнего и разъясняя свои обязательства.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية