البحث

عبارات مقترحة:

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “তোমাকে যা উপকার করবে, তার প্রতি তুমি আগ্রহী হও এবং আল্লাহর সাহায্য গ্রহণ কর, তবে অক্ষম হয়ো না। আর যদি কোনো বিপদ তোমাকে স্পর্শ করে, বলো না: আমি যদি এরূপ করতাম, তাহলে এরূপ ও এরূপ হতো। তবে বলো: আল্লাহই নির্ধারণ করেছেন এবং তিনি যা চেয়েছেন করেছেন। কারণ, «لو» শব্দটি শয়তানের আমলকে উন্মুক্ত করে দেয়।”

شرح الحديث :

ইসলাম যেহেতু পৃথিবী আবাদ ও সমাজ সংস্কারের দিকে আহ্বান করে, তাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক মুসলিমকে অক্ষমতা ও বসে থাকাকে পাশ কাটিয়ে আল্লাহর সাহায্যের ওপর নির্ভর করে পরিপক্ক কর্ম ও উপার্জনের নির্দেশ দিয়েছেন এবং কোনো উদ্দেশ্য হাত ছাড়া হলে নিজেকে তিরস্কার ও ভর্ৎসনা করতে নিষেধ করেছেন। কারণ, সেটা গোস্বা ও অধৈর্যের দিকে নিয়ে যায়। আর কখনো তার ইচ্ছার বিরুদ্ধে কিছু ঘটে সেটা আল্লাহর দিকে সোপর্দ করবে এবং তাকদীর হিসেবে মেনে নিবে, তবুও নিজের উপর শয়তানের কোনো পথ উন্মুক্ত করবে না, তাহলে শয়তান তাকে টালমটাল ও তার তাকদীরের ওপর ঈমানকে কম্পিত করতে পারে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية