البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

Narró Ubay Ibn Kaabin, que Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “No insulten a los vientos. Pero si percibís en ellos algo que os desagrada decid: “¡Alah! Te rogamos el bien de estos vientos, el bien que hubiere en ellos y el bien con el que hayan sido enviados. Nos refugiamos en Ti del mal de estos vientos, el mal que hubiere en ellos y el mal con el que hayan sido enviados”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió maldecir e insultar el viento, ya que es una creación ordenada por Al-lah, por lo que insultarlo es como insultar Al-lah, y enojarse por lo que Él ha dispuesto. El Mensajero de Al-lah nos indicó que debemos volvernos al creador del viento para suplicarle el bien que hay en este viento y para refugiarnos en Él del mal que contiene. Esto constituye un acto de servidumbre a Al-lah Todopoderoso, como es la situación de todos aquellos que creen en Al-lah Único.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية