البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

ওয়াসিলা ইবনুল আসকা‘ থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “তোমার ভাইয়ের বিপদে আনন্দ প্রকাশ করো না। হতে পারে আল্লাহ তাকে দয়া করবেন এবং তোমাকে আক্রান্ত করবেন।”

شرح الحديث :

তোমার সাথে বিরোধ রয়েছে এমন কোনো মুসলিম ভাই যখন দীনি অথবা দুনিয়াবী অথবা অর্থ-সম্পদে বিপদে আক্রান্ত হয়, তুমি তাকে বিপদের কারণে দোষারোপ করবে না, তার বিপদে খুশি হবে না এবং তার মুসিবতে খুশি হয়ে বা তাকে খাটো করার উদ্দেশ্যে মানুষের কাছে তা প্রকাশ করবে না। কারণ, একজন মুমিনের কাজ হলো তার ভাইয়ের ব্যথায় ব্যথিত হওয়া এবং খুশিতে খুশি হওয়া, এর বিপরীত নয়। কারণ, হতে পারে আল্লাহ তাকে যে মুসীবত দিয়েছেন তার থেকে তাকে উদ্ধার করে সেটাতে তোমাকে আক্রান্ত করে দিবেন পরিপূর্ণ বদলা হিসেবে। হাদীসটি যদিও দুর্বল, কিন্তু তার অর্থ বিশদ্ধ। কুরআন ও বিশুদ্ধ সুন্নাতের সাধারণ দলীলগুলো তার প্রমাণ।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية