البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

از واثله بن اسقع رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «لا تُظْهِرِ الشَّمَاتَةَ لأَخِيكَ فَيَرْحَمَهُ اللهُ وَيَبْتَلِيكَ»: «برای ناراحتی و گرفتاریِ برادر مسلمانت اظهار شادی نکن که الله بر او رحم می کند (و او را از غم و غصه رهايی می بخشد) و تو را گرفتار می گرداند».

شرح الحديث :

اگر مسلمانی که بین تو و او عداوت و دشمنی وجود دارد، دچار بلا و مصیبتی دینی یا دنیوی یا مالی شد، به خاطر این مصیبت از او عیبجویی نکن و ایراد نگیر و از این مساله در بین مردم اظهار شادی نکن و چنین او را تحقیر نکن؛ چون شأن و جایگاه مومن اقتضا می کند که از درد و رنج برادر مسلمانش، دردمند و رنجور گردد و از شادی او شاد گردد نه برعکس؛ چه بسا الله متعال او را از بلا و مصیبتی که بدان گرفتار کرده، نجات دهد و تو را به همان مصیبت دچار کند. هرچند این حدیث ضعیف است اما پیام آن مبنی بر حرام بودن چنین رفتاری صحیح است و عموم نصوص دیگر از قرآن و سنت صحیح بر آن دلالت می کند. چنانکه الله متعال می فرماید: «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْراً مِّنْهُمْ» [حجرات: 11] «هرگز نباید گروهى [از شما] گروهی دیگر را مسخره کند؛ چه بسا اینان از آنان بهتر باشند».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية