البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

Со слов Зейда, вольноотпущенника Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), сообщается, что он сказал: «Тому, кто скажет: "Прошу прощения у Аллаха, помимо Которого нет иного истинного бога, Живого, Поддерживающего жизнь, и приношу Ему свое покаяние!" — будут прощены грехи его, даже если будет он тем, кто сбежал из войска во время его наступления на врага».

شرح الحديث :

Тому, кто скажет: «Прошу прощения у Аллаха, помимо Которого нет иного истинного бога, Живого, Поддерживающего жизнь, и приношу Ему свое покаяние!» — будет прощен грех его, даже если речь будет идти о бегстве с поля боя с неверными. Известно, что бегство с поля боя относится к одному из семи смертных грехов, о которых упомянуто в следующем пророческом хадисе: «Избегайте семи смертных грехов: поклонения другим наряду с Аллахом, колдовства, убийства человека, которого Аллах запретил убивать иначе как по праву, ростовщичества, проедания имущества сироты, бегства в день наступления на врага и обвинения в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, даже не помышляющих о подобном». Следует отметить, что смысл рассматриваемого хадиса будет применим лишь в том случае, когда человек по-настоящему покается в своем грехе и оставит его, в то время как одна лишь просьба о прощении будет бесполезна, если при этом человек будет продолжать совершать свой грех.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية