الخبير
كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...
'Abdallah ibn Zayd (qu'Allah l'agrée) a dit : «Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ordonna de se servir d'une cloche afin de réunir les gens à la prière, je rêvai la nuit même d'un homme qui portait une cloche dans sa main, je lui demandai alors : «Ô serviteur d'Allah, veux-tu vendre cette cloche ?» Il me dit «Qu'en feras-tu ?» Je répondis : «Pour appeler à la prière.» L'homme dit alors : «Puis-je t'indiquer un moyen meilleur que cela ?» Je lui répondis : «Bien sûr !» Il dit : «Vous n'avez qu'à appeler : Allâhu Akbar (Allah est [Le plus] Grand)… Allâhu Akbar… Allâhu Akbar… Allâhu Akbar… Ash-hadu An-Lâ ilâha illa-Llâh (J'atteste qu'il n'y a pas de divinité digne d’être adorée en dehors d'Allah)… Ash-hadu An Lâ ilâha illa Llâh... Ash-hadu Anna Muḥammadan rasûluLlâh (J'atteste que Muḥammad est le Messager d'Allah)… Ash-hadu Anna Muḥammadan rasûluLlâh… Ḥayya 'ala-ṣ-Ṣalâh (venez à la prière !)… Ḥayya 'ala-ṣ-Ṣalâh… Ḥayya 'ala-l-falâḥ (venez à la réussite !)… Ḥayya 'ala-l-falâḥ… Allâhu Akbar (Allah est [Le plus] Grand)… Allâhu Akbar... Lâ ilâha illa-Llâh (il n'y a pas de divinité digne d’être adorée en dehors d'Allah) ! Puis, il s'éloigna, pas trop loin de moi, et lorsque tu veux annoncer l’imminence de l'accomplissement de la prière, dis : «Allâhu Akbar… Allâhu Akbar… Ash-hadu An-Lâ ilâha illa-Llâh… Ash-hadu Anna Muḥammadan rasûluLlâh… Ḥayya 'ala-ṣ-Ṣalâh… Ḥayya 'ala-l-falâḥ… Qad qâmati-ṣ-Ṣalâh (On exécute la prière)… Qad qâmati-ṣ-Ṣalâh… Allâhu Akbar… Allahu Akbar.» [- Et dans une autre version : «S’il s’agit de la prière de l’aube, dit : «Aṣ-Ṣalâtu khayrun min an-nawm (la prière est meilleure que le sommeil), Aṣ-Ṣalâtu khayrun min an-nawm...] Allâhu Akbar (Allah est [Le plus] Grand)… Allahu Akbar... Lâ ilâha illa-Llâh ! (il n'y a pas de divinité digne d’être adorée en dehors d'Allah)» - A mon réveil, j'allai en informer le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) qui dit : «C'est une vision véridique, si Allah le veut. Va avec Bilal et apprend-lui ce que tu as vu afin qu'il l'utilise dans l'Adhân car sa voix est plus belle que la tienne.» Je partis avec Bilal (qu'Allah l'agrée) et je lui appris, puis il se mit à l'utiliser. Quand 'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée), qui se trouvait chez lui, entendit l'appel, il sortit traînant son vêtement en disant : «Au nom de Celui qui t'a envoyé avec la vérité, ô Messager d’Allah ! J'avais vu ce qu'il a vu !» Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors : «A Allah revient la louange !».
Ce noble ḥadith évoque clairement l'histoire de la législation de l'Adhân ; le Prophète (sur lui la paix et le salut) voulu se servir d'une cloche, afin de réunir les gens pour la prière, mais il changea d'avis et rejeta cette idée car c'était une pratique spécifique aux chrétiens. Alors, l’un des compagnons, 'Abdallah ibn Zayd (qu'Allah l'agrée), vit en rêve un homme qui vendait une cloche et voulut la lui acheter afin de réunir les gens à la prière. L'homme dit alors : «Puis-je t'indiquer un moyen meilleur que cela ?» Puis, il lui enseigna les paroles de l'appel à la prière (al-Adhân). Au matin, il alla informer le Prophète (sur lui la paix et le salut) de son rêve. Celui-ci lui dit que sa vision était véridique et il lui ordonna de l'enseigner à Bilal (qu'Allah l'agrée) afin qu'il l'utilise dans l'Adhân car sa voix était plus belle que la sienne. Quand 'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) entendit l'appel à la prière, il se précipita chez le Prophète (sur lui la paix et le salut) et l'informa qu'il avait eu la même vision.