الرعد

تفسير سورة الرعد آية رقم 31

﴿ﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮ ﴾

﴿وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾

Và nếu một trong những thuộc tính của các Kinh Sáng được mặc khải từ Allah xuống có thể thay đổi vị trí của các ngọn núi, hoặc có thể chẻ mặt đất ra thành sông và suối, hay đọc Nó lên cho người chết sống lại - thì đó chính là Qur'an đã ban xuống cho Ngươi - hỡi Thiên Sứ - Nó là bằng chứng rõ rãng, là sự tác động lớn nếu như họ thực sự biết kính sợ nhưng họ lại chối bỏ.
Không, mọi công việc điều do Allah chỉ thị kể cả việc ban xuống các phép màu hay những điều dường như không thể xảy ra và những điều khác nữa, chẳng lẻ những người có đức tin không biết rằng, quả thực nếu Allah muốn dẫn dắt con người mà không cần phải mặc khải các dấu hiệu để chỉ dẫn họ mọi thứ hay sao? Nhưng Ngài không muốn như vậy, và những kẻ không tin tưởng vào Allah không ngừng gặp tai họa với những gì họ đã làm và tai họa nặng nề giáng xuống cho họ, hoặc tai họa đó giáng xuống gần nhà của họ, cho đến khi lời hứa về hình phạt của Allah đến với họ. Quả thật Allah không bỏ qua bất cứ những gì mà Ngài đã hứa, điều đó sẽ đến khi thời thời gian của nó đến

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: