البحث

عبارات مقترحة:

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

128- ﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾


Ô Messager, rappelle-toi qu’Allah rassemblera les deux mondes, celui des humains et celui des djinns, puis leur dira: Ô ensemble des djinns, vous êtes allés loin pour égarer les êtres humains et les détourner de la voie d’Allah. Les êtres humains qui les suivaient répondront à leur Seigneur: Ô Seigneur, nous et eux avons tiré profit les uns des autres. En effet, le djinn tira profit de l’être humain parce qu’il lui obéissait et l’être humain tira profit du djinn en obtenant ce qu’il désirait. Voilà que maintenant nous arrivons à la fin du délai que Tu as déterminé pour nous et qu’arrive le Jour de la Résurrection. Allah dira alors: Le Feu sera votre demeure où vous resterez éternellement, excepté la durée décrétée par Allah qui s’étendra de leur ressuscitation de leurs tombes à leur entrée en Enfer. Seule cette durée n’a pas été incluse par Allah dans le séjour éternel en Enfer qui leur est promis. Ô Messager, ton Seigneur est Sage dans Son Décret et Sa gestion et connaît le mieux Ses serviteurs, et parmi eux ceux qui méritent d’être châtiés.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: