البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

La vente du citadin pour le compte du bédouin.
(بَيْعُ الْحَاضِرِ لِلْبَادِي)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Fait qu'un habitant d'une ville ou d'un village vend la marchandise d'une personne qui n'habite pas la ville ou le village en question, qu'il s'agisse ou non d'un nomade.

الشرح المختصر

Le fait qu'un citadin vend la marchandise d'un étranger est l'une des catégories de vente interdite en islam. Cette pratique consiste à ce qu'un habitant d'une ville quelconque vende la marchandise d'une personne qui n'est pas de cette ville, celle où se trouve le marché, que cette deuxième personne soit un nomade ou simplement un habitant d'une autre ville ou d'un autre pays. Le résident devient ainsi mandataire de l'étranger, en lui disant : «confie-moi ta marchandise afin que je la vende à ton compte, à un prix supérieur . Ceci constitue une nuisance envers les habitants de la ville en question et les prive d'une certaine flexibilité.