الحفيظ
الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...
"Дияса" — отсутствие ревности у мужчины в отношении своей семьи и ближайших родственников ("махарим").
Отсутствие ревности ("дияса") — это плохое качество у мужчины. Оно заключается в том, что он не беспокоится за честь своей семьи, например, жены, дочери, рабыни и т. п. И он допускает их распутство, зная об этом, будь это прелюбодеяние, выход полураздетой или тому подобные поступки, которые порочат честь человека. Поэтому ревность мужчины в отношении своей жены и родственниц (махарим) относится к похвальной доблести и является признаком сильной веры, настоящей мужественности и порядочности. Отсутствие же ревности ("дияса") порицаемо шариатом, разумом и человеческой природой. Из-за этого предписано вставать на защиту чести. Если женщина знает, что её попечитель (вали) не уделяет ей должного внимания и не ревнует её, она может легко прийти к совершению непристойностей.
"Дияса" буквально означает "косноязычие". "Даюс" ("неревнивый") — "тот, кто не ревнует свою семью". В основе "дияса" также означает "сделать кого-либо покорным". Подчинить ("дайяса") верблюда — означает "сделать его покорным". Также "дияса" может означать "облегчение и смягчение".