الرب
كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...
Es ocultar los defectos del musulmán y no propagar sus errores ni en público ni en privado, si es alguien del que no se le conoce mal, desmán o corrupción (2).
Al-sitir (en árabe): Es ocultar algo y esconderlo, ya sea algo sensorial o moral. La persona ha de proteger al musulmán si tiene conocimiento sobre algún defecto, pecado o inmoralidad de su parte, máxime si ese musulmán es una persona que se caracteriza por los buenos modales y no se le conoce ningún tipo de corrupción o daños. Por tanto, la ocultación de ese defecto ha de ser de lo general y de lo privado; de los gobernantes, y de los que no son gobernantes.
Al-sitir (en árabe) es cubrir. Es ocultar, reservar.