الشاكر
كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...
Son los elementos de valor que son posesión de una persona, que los coloca en un local en calidad de waqf.
Al-kadak o al-yadak es un vocablo turco, que quiere decir: los elementos, divisibles o indivisibles, que pone el arrendador de un local comercial en calidad de waqf y que coloca temporalmente, o que están de forma fija y permanente en el local, y que en caso de dar algún beneficio, este será de la persona arrendataria. Por lo tanto, este término incluye a todos los elementos de un local comercial en situación de waqf, como el establecimiento en sí, las estanterías, candados, etc… E incluye los elementos que son indivisibles, como las vigas que soportan la construcción del local, o aquellos que son divisibles como es el caso las tazas de café, las toallas en caso de los baños, etc…
El elemento que es estable, que se agrega en un terreno en calidad de waqf. Puede ser también independiente y por tanto transportable o trasladable. O permanente y fijo, que no se pude transportar ni mover. Es un término turco que ha sido arabizado.