البحث

عبارات مقترحة:

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

Narró Abu Huraira, que Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Si se pone a un imám es para ser seguido, si recita el takbir (Al-lahu Akbar), recitenlo después de él, y si hace la genuflexión, háganla después de él, y si dice: ‘¡Allah escucha a quien Le alaba! (Samiaa Al-lahu li man hamidah), digan: ‘¡Señor nuestro para Ti son las alabanzas! (Rabana wa laka alhamd), y si se prostra, postren con él, y si ora sentado, todos ustedes oren sentados.”

شرح الحديث :

Este hadiz nos explica cómo los fieles deben seguir al imám durante la oración. En este sentido, el Mensajero del Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos dice que el motivo por el que se pone a un imám es para ser seguido en todos los momentos de la oración. Se deben observar todos sus movimientos y se deber repetir después de él. Y si recita el takbir (Al-lahu Akbar), recitenlo después de él, y si hace la genuflexión, háganla después de él, y si dice: ‘¡Allah escucha a quien Le alaba! (Samiaa Al-lahu li man hamidah), digan: ‘¡Señor nuestro para Ti son las alabanzas! (Rabana wa laka alhamd), y si se prostra, postren con él, y si ora sentado por una incapacidad que le imposibilite levantarse, todos ustedes oren sentados a pesar de que puefan hacer la oración de pie.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية