البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «مَنْ احْتَبَسَ فَرَساً فِي سَبِيلِ اللهِ، إيمَانَاً بِاللهِ، وَتَصْدِيقَاً بِوَعْدِهِ، فَإنَّ شِبَعَهُ، وَرَيَّهُ ورَوْثَهُ، وَبَوْلَهُ في مِيزَانِهِ يَوْمَ القِيَامَةِ»: «هرکس از روی ايمان به الله و تصديق وعده هايش، اسبی را در راه الله (برای جهاد) نگهداری کند، خوردن، نوشيدن، ادرار و سرگين آن اسب در ترازوی نيکی های صاحبش ثبت و منظور می شود».

شرح الحديث :

حدیث مذکور بیانگر این مهم است که هرکس از اسبی با هدف جهاد در راه الله و کسب رضایت او و جنگیدن با کفار نگهداری کند و این کار وی نشات گرفته از تصدیق وعده ی الله باشد، آنجا که می فرماید: «وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ»: «و هر چه در راه الله انفاق کنید، پاداش آن به شما بازگردانده می شود» در این صورت، الله در عوض آنچه اسبش می خورد و می نوشد و حتی در برابر ادرار و مدفوع آن برای وی ثواب و پاداش در نظر می گیرد و در روز قیامت آنها را در میزان حسناتش قرار می دهد. و از تمیم داری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «مَنِ ارْتَبَطَ فَرَسًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ عَالَجَ عَلَفَهُ كَانَ لَهُ بِكُلِّ حَبَّةٍ حَسَنَةٌ»: «هرکس اسبی را در راه الله نگهداری نموده و آماده ی جهاد کند و خوراکش را تامین کند، در برابر هر دانه ی جو (که به اسبش می دهد) یک نیکی برای او خواهد بود».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية