البحث

عبارات مقترحة:

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-то держит коня на пути Аллаха, веруя в Аллаха и веря Его обещанию, то, поистине, всё, что этот конь съест и выпьет, а также его навоз и моча будут положены на его чашу весов [с благими деяниями] в Судный день».

شرح الحديث :

Кто приготовил коня для борьбы на пути Всевышнего Аллаха и из стремления к Его довольству, чтобы верхом на этом коне сражались воины, стремящиеся к довольству Всевышнего Аллаха, веря в обещание Всевышнего: «Что бы вы ни израсходовали на пути Аллаха, вам будет возвращено сполна», — того Аллах вознаградит за всё, что съест и выпьет этот конь, а также за его мочу и навоз. Всё это окажется на чаше его весов с благими делами в Судный день. Тамим ад-Дари (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-то держит коня [для использования] на пути Аллаха, то когда этот конь ест свой корм, человеку достаётся награда за каждое съеденное им зерно» [Ибн Маджа].


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية