البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

Ebu Mahzure, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: "Prvo vrijeme je Allahovo zadovoljstvo, srednje je Allahova milost, a zadnje Allahov oprost."

شرح الحديث :

Izvršavanje namaza u njegovom prvom vremenu donosi Allahovo zadovoljstvo sa kojim se ništa ne može porediti i iz kojeg proizilazi ono što se ni zamisliti ne može. Allah Uzvišeni kaže: "Allah je zadovoljan njima, a i oni Njime su zadovoljni." Kada Allah Uzvišeni pozove džennetlije, oni će se odazvati, a On će ih upitati: "Da li ste zadovoljni?" Reći će: "Kako da ne budemo zadovoljni, kada si nam dao ono što nikome od stvorenja nisi." On će kazati: "Ja ću vam dati nešto vrijednije od svega toga." Reći će: "Gospodaru, a šta je to vrijednije od ovoga što si nam već podario?" Kazat će: "Moje zadovoljstvo će vas prekriti, i nikada se više na vas neću rasrditi." Muttefekun 'alejhi. Dakle, Allahovo zadovoljstvo je najvrijednija vrsta blagodati. Obavljanje namaza u sredini njegovog vremena je vid Allahove milosti i dobrote prema robu, što je stepen niže od samog zadovoljstva. Obavljanje namaza pred kraj njegovog vremena je Allahov oprost, a to ne biva osim zbog nemarnosti, a klanjanje u ovom vremenu nemarnost je u odnosu na njegovo obavljanje na početku vremena. Imam Šafija kaže: "Allahovo zadovoljstvo draže nam je od Njegovog oprosta, jer riječ 'oprost' ukazuje na određene propuste kod čovjeka. Obavljanje namaza na samom početku u pravilu je bolje i vrijednije, a postoje situacije kada je njegovo odgađanje vrijednije, kao npr. podne namaz kada su velike vrućine, jer je sunnet u tom stanju da se klanja kada malo zahladni. Također i jaciju je bolje klanjati kasnije, jer se to prenosi od Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem. Ovaj hadis je slab, a dovoljan nam je hadis u kojem stoji: "Koje djelo je najbolje?" Kazao je: "Namaz u njegovom vremenu." Muttefekun 'alejhi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية