البحث

عبارات مقترحة:

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: „Kada neko od vas klanja, neka postavi ispred sebe nešto, ako ne nađe, neka postavi štap, a ako nema, onda neka povuče liniju, tada mu neće naštetiti onaj ko prolazi ispred njega.“

شرح الحديث :

Ovaj hadis nam pojašnjava kolika je važnost da klanjač postavi sutru (perdu ili pregradu) ispred sebe prilikom klanjanja namaza, pa ako ne nađe ništa drugo neka postavi štap, a ako ne nađe ni štap neka nacrta liniju ispred sebe koja će ga zakloniti, i ako tako postupi ne može mu naštetiti onaj ko prođe ispred njega. Ovo je propis ukoliko čovjek klanja sam, ili predvodi namaz, a što se tiče onoga koji klanja iza imama, imamova pregrada je i njegova pregrada, jer je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao sa pregradom, a to nisu činili njegovi ashabi (koji su klanjali za njim). Klanjači za imamom klanjaju sa njegovom pregradom i ne može im naštetiti nečiji prolazak ispred njih u toku namaza. Zabilježena je predaja kod Buharije (493) i kod Muslima (504) od Ibn Abbasa, radijallahu 'anhu, da je rekao: "Prišao sam (jašući) na magarcu, a Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je ljudima predvodio namaz, pa sam prošao između safova i niko me nije radi toga opomenuo." Nema smetnje da se radi po ovom hadisu, jer ne postoje drugi vjerodostojni hadisi koji mu se suprotstavljaju, a ovaj hadis nije previše slab (nema veliku mahanu).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية