البحث

عبارات مقترحة:

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

Ebu Ubejda, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, opsjedao stanovnike Taifa i gađao ih katapultima sedamnaest dana.

شرح الحديث :

U ovom hadisu Ebu Ubejda, radijallahu anhu, obavještava da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nakon Bitke na Hunejnu, opkolio i opsjedao stanovnike Sekifa koji su nastanjivali Taif, ali opsada je bila teška jer su Sekifljani bili unutar tvrđave. Muslimanima se oduljila opsada, tako da su neki ashabi predložili da upotrijebe katapulte kako bi razorili njihovu utvrdu. Muslimani su ostali sedamnaest dana, u nekim predajama navodi se da su ostali i više od toga, ali nisu mogli da probiju odbranu utvrde i odustali su od toga. Nema sumnje da je upotreba katapulta protiv neprijatelja uzrokovala smrt onih koji nisu bili cilj, kao što su žene, djeca i starci, službenici svetišta i manastira i sl. Međutim, sve ovo je dozvoljeno jer se na ovaj način izabire manja šteta, pošto ubistvo žena, djece i sličnih kategorija predstavlja štetu, ali zapostavljanje džihada na Božijem putu veća je šteta od toga, tako da se treba učiniti manja šteta, a izbjeći veća. Ujedno, to nije bio osnovni cilj napada, tako da ta šteta dolazi kolateralno.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية