صفات الجنة والنار
Prenosi se da je Ibn Mes’ud, radijallahu ‘anhu, kazao: „Bili smo s Vjerovjesnikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, pod šatorom, pa nas je on upitao: 'Biste li voljeli biti četvrtina stanovnika Dženneta?' 'Da.', odgovorili smo. 'A biste li voljeli biti trećina stanovnika Dženneta?', upitao je on. 'Da.', odgovorili smo. 'Tako mi Onoga u Čijoj je ruci Muhammedova duša', reče on, 'ja, zaista, očekujem da ćete biti polovina stanovnika Dženneta, i to zato što će u Džennet ući samo muslimanska duša. Vi ste u odnosu na mnogobošce tek kao bijela dlaka na koži crnog vola, ili kao crna dlaka na koži crvenog vola.'“  
عن ابن مسعود -رضي الله عنه- قال: كُنَّا مع رسولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- في قُبَّةٍ نَحْوًا من أربعينَ، فقال: «أَتَرْضَونَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الجَنَّةِ؟» قلنا: نعم. قال: «أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الجَنَّةِ؟» قلنا: نعم، قال: «والذي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الجَنَّةِ وذَلِكَ أَنْ الجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا إلا نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وما أنتم في أَهْلِ الشِّرْكِ إلا كَالشَّعْرَةِ البَيْضَاء في جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ، أو كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ في جِلْدِ الثَّوْرِ الأَحْمَرِ».

شرح الحديث :


Poslanik, sallalahu 'alejhi ve sellem, sjedio je sa svojim ashabima i jednom malom šatoru. Bilo ih je oko četrdeset, pa ih je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, pitao: "Da li biste bili zadovoljni da budete četvrtina stanovnika u Džennetu?" Oni rekoše: "Da." On upita: "Da li biste bili zadovoljni da budete trećina stanovnika Dženneta." Oni rekoše: "Da." Tada se Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zakleo svojim Gospodarom, a onda kazao: "Ja se nadam da budete polovina stanovnika Dženneta, dok će polovina biti iz drugih naroda (ummeta). U Džennet neće ući osim musliman, a u njega neće ući nijedan nevjernik. U poređenju sa mnogobošcima vi ste kao bijela dlaka na crnom biku ili crna dlaka na bijelom biku. Prenosilac hadisa bio je u sumnji.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية