البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) принесли разбавленное водой молоко. При этом справа от него сидел бедуин, а слева — Абу Бакр (да будет доволен им Аллах). И он попил, а потом передал [сосуд] бедуину и сказал: «[Передают] находящемуся справа, затем [следующему] находящемуся справа».

شرح الحديث :

Пророку (мир ему и благословение Аллаха) принесли смешанное с водой молоко. При этом справа от него сидел некий человек из числа бедуинов, а слева — Абу Бакр. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) попил и передал сосуд бедуину. Тот взял его и попил. При этом Абу Бакр был лучше бедуина, но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предпочёл его потому, что тот сидел справа от него, и сказал: мол, преподносите или передавайте находящемуся справа, затем — следующему находящемуся справа.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية