آداب الكلام والصمت
Абу ад-Дарда, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "В День Воскрешения на Весах верующего не будет ничего тяжелее благонравия, ибо, поистине, Аллах ненавидит произносящего непристойные и скверные слова". Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Несвойственно верующему ни ругать, ни проклинать, ни произносить непристойности, ни сквернословить".  
الحديث الأول: عن ابن مسعود مرفوعًا: «ما من شيء في الميزان أثْقَلُ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ. وإن الله يُبْغِض الفاحش البَذِيء». الحديث الثاني: عن أبي الدرداء مرفوعًا: «ليس المؤمن بِالطَّعَّان، ولا اللَّعَّان، ولا الفاحش، ولا البَذِيء».

شرح الحديث :


Первый хадис. В нём сообщается о достоинстве благонравия. Благонравие - это воздержание от вреда, проявление щедрости и приветливость лица. В этом хадисе сказано, что нет другого дела раба Аллаха, которое было бы тяжелее на его Весах в Судный День, чем благонравие. В конце хадиса говорится, что Всевышний Аллах ненавидит человека, которому присущи такие мерзкие черты, как произнесение скверных слов и непристойных речей. Второй хадис. В нём сообщается, что к качествам верующего, обладающего полноценным иманом, не относится обзывание, выискивание недостатков и опорочивание чести других людей. Настоящему верующему также несвойственно часто ругаться, проклинать и подвергать нападкам людей в том, что касается их родословной, чести, физических характеристик, внешнего вида и ожиданий. Наоборот, сила имана подталкивает верующего к украшению себя наилучшими нравственными качествами и отдалению от скверных качеств.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية