آداب الأكل والشرب
Анас (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запрещал, чтобы человек пил стоя. Катада сказал: «Мы спросили Анаса: "А есть?" Он ответил: "Это ещё хуже (или: "...ещё отвратительнее")"». В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерегал от того, чтобы пить стоя. Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть никто из вас ни в коем случае не пьёт стоя, а кто позабудет, пусть вызовет у себя рвоту».  
عن أنسٍ -رضي الله عنه- عن النبيِّ -صلى الله عليه وسلم-: أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرجلُ قَائِمًا. قال قَتَادَةُ: فقلنا لأنسٍ: فالأَكْلُ؟ قال: ذلك أَشَرُّ - أو أَخْبَثُ. وفي رواية: أَنَّ النبيَّ -صلى الله عليه وسلم- زَجَرَ عن الشُّرْبِ قائمًا. عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «لَا يَشْرَبَنَّ أَحَدٌ منكم قَائِمًا، فمن نَسِيَ فَلْيَسْتَقِئْ».

شرح الحديث :


Анас (да будет доволен им Аллах) сказал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил пить стоя. Катада ибн Ди’ама ас-Садуси (да помилует его Аллах) сказал, что люди спросили Анаса (да будет доволен им Аллах) о шариатском установлении относительно принятия пищи стоя: есть стоя так же запрещено, как и пить? Анас ответил, что этот запрет тем более касается принятия пищи стоя, поскольку это ещё хуже и отвратительнее. В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предостерегал от того, чтобы пить стоя. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил пить стоя, и если кто-нибудь позабудет об этом запрете, то ему желательно извергнуть питьё из желудка. Однако если человек так не поступит, то греха на нём не будет, поскольку пить стоя по Шариату не запрещено, а всего лишь нежелательно.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية