البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre; Hassân –radıyallahu anh- mescitte şiir okurken Ömer -radıyallahu anh- yanına uğradı ve ona yan gözle baktı. Bunun üzerine Hassân: Ben, bu mescitte senden daha hayırlısı varken de şiir okurdum, dedi. Sonra Hassân, Ebû Hureyre'ye dönerek: Allah için söyle! Sen Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem-’in bana: «Benim adıma sen cevap ver!» dediğini ve: «Allahım! Onu Rûhu'l-kudüs ile destekle!» buyurduğunu işittin mi? dedi. O da: Allah’ım! Evet, dedi.

شرح الحديث :

Hadisin Manası: Hassân -radıyallahu anh- mescitte şiir okuyordu. Ömer -radıyallahu anh- onun yanına uğradı ve ona yapmamasını kast eder bir bakışla baktı. Hassân -radıyallahu anh- Ömer -radıyallahu anh-'ın bu yaptığını görünce ona şöyle dedi: Ben, bu mescitte senden daha hayırlısı varken de şiir okurdum, dedi. Sonra da Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'ı söylediğine şahit tuttu. Ondan, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in huzurunda şiir okuduğunu bildiğine ve Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in- bunu ikrar edip onu teşvik etmesine dair şahitlik etmesini istedi ve: Allah için söyle! Allah adına soruyorum sana, Allah adına yemin et! Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i şöyle buyururken işittin mi? Ey Hassân Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- adına cevap ver! Şiirin ile müşrik şairlere cevap ver Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'i savunmak ve dinine yardım etmek için onları hicvet. Onu şöyle buyururken işittin mi: «Allah'ım onu Rûhu'l-kudüs ile destekle!» Onu Cebrail ile kuvvetlendir. Onu, onun için kolay kıl ve ona İslam düşmanlarına ok gibi düşen şiiri ilham et. Ebû Hureyre -radıyallahu anh- evet, seni mescitte Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in önünde şiir okurken işittim ve O'nu -sallallahu aleyhi ve sellem- öyle söylerken işittim, dedi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية