البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

Prenosi se od Bera'a b. 'Aziba, radijallahu 'anhuma, da je rekao: ''Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je: 'Kada činiš sedždu, stavi dlanove (na zemlju), a podigni laktove.'“

شرح الحديث :

Značenje hadisa: Kada padneš na sedždu, pričvrsti svoje dlanove na tlo, podigni laktove od zemlje i odvoji ih od tijela, jer to je način koji najviše ukazuje na poniznost i koji je najudaljeniji od ljenosti i sličnosti sa životinjama. Onaj ko spusti laktove sličan je zvjerima i životinjama kada spavaju i leže i takav način ukazuje na nemarnost prema namazu i nebrigu o njemu. U hadisu Mejmune, radijallahu 'anha, kojeg prenosi Muslim, stoji: "Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, udaljio bi svoje ruke od tijela, tako da, kada bi neka životinja htjela ispod proći, mogla je da prođe."


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية