البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

Jariya Ibn Hudhafa -Al-lah esté complacido con él- dijo: “El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió a nuestro encuentro y nos dijo: ‘Ciertamente Al-lah, Majestuoso y Exaltado sea, los ha otorgado una oración extra, que realmente es mejor para ustedes que los camellos purasangre más preciados. Esta oración es la oración del witr y los ha permitido hacerla entre la oración del Isha (el de la noche) y la del Fayr (el del alba)’”.

شرح الحديث :

Este hadiz narrado por Jariya Ibn Hudhafa -Al-lah esté complacido con él- es la demostración de la gran importancia de la oración del witr dado que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: ‘Ciertamente Al-lah, Majestuoso y Exaltado sea, los ha otorgado”, esto es, los ha agasajado con otro acto de adoración quien lo cumpla obtendrá una recompensa grandiosa. Sigue: “Una oración”, esto es, la oración del Witr como se verá más adelante en el hadiz. Luego dijo -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- especificando el gran valor de esta oración. : “Que es mejor para ustedes que los camellos purasangre más preciados”. El hecho de que la comparara con la raza de camellos más preciada es por resaltar su valor y para hacerles comprender que la oración del Witr es mucho más valiosa que todos los bienes mundanos. Después de esta acertada comparación, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- aclaró de qué se trata dicha oración, para que así tenga más efecto en los que oyen su consejo, y que de este modo los musulmanes se esmeren en la realización de esta oración. Dijo: “Es la oración del witr (oración impar)”. Por lo tanto, realizar la oración del Witr es mejor para los musulmanes que los bienes más preciados de este mundo, ya sean camellos o cualquier otro género. Luego, les especificó su tiempo diciendo: “Y los ha permitido hacerla entre la oración del Isha (el de la noche) y el Fayr (el del alba)”, esto es, el tiempo apropiado para realizar esta oración, comienza justo después de terminar la oración del Isha, así si el musulmán reza la última oración obligatoria, ya puede hacer la oración del Witr, incluso si adelanta la oración del Isha uniéndola con la oración del Maghrib. El último momento en el que esta oración se puede hacer es justo antes de la oración del Fayr. Si amanece el día, habrá terminado el tiempo para realizar esta oración impar (witr).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية