البحث

عبارات مقترحة:

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

Ebu Musa el-Hilali prenosi da je njegov otac ispričao sljedeće: “Neki je čovjek bio na putovanju sa suprugom, te se ona porodila. Kako su se dojke začepile, dijete nije moglo sisati majku, pa je on, taj čovjek, pokušavao navući mlijeko – vukao je i pljuvao ga, te je uslijed toga progutao nešto mlijeka. Nakon što se vratio s puta, posjetio je Ebu Musaa i upitao ga s tim u vezi. On mu reče: ‘Tvoja žena postala ti je mahrem!’ Isti taj čovjek posjetio je zatim Ibn Mesuda, radijallahu anhu, i ispričao mu šta se dogodilo. Ibn Mesud rekao mu je da je Poslanik islama, sallallahu alejhi ve sellem, jednom prilikom kazao: ‘Srodstvo po mlijeku ostvaruje se samo mlijekom koje je učvršćivalo kosti i razvijalo tijelo.’”

شرح الحديث :

Ovaj hadis govori o tome da je supruga nekog čovjeka porodila se, ali mlijeko nije moglo da izlazi, pa da njime nahrani svoje dijete. Tada je njen muž dojio mlijeko iz njenih grudi i pokušavao da ono iziđe, te je nešto od toga i progutao. Iz tog razloga pobojao se da mu žena ne postane haram, a Ebu Musa mu je potvrdio tu zabranjenost, kada ga je o tome pitao. Kada je došao kod Ibn Mesuda, on mu je kazao ono što je naučio od Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, a to je da se pod dojenjem koje utiče misli na ono od kojeg raste dječije tijelo, meso i kosti, a to je dojenje prije odbijanja djeteta od dojke. Tako da ovaj hadis ukazuje da se pod dojenjem smatra ono koje jača tijelo i meso, a to se ne dešava osim kod dojenčeta.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية