البحث

عبارات مقترحة:

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Behz b. Hakim prenosi od svoga oca, od djeda, da je rekao: "Rekao sam: 'Allahov Poslaniče, kome najviše trebam činiti dobro?' Rekao je: 'Majci, pa majci, pa majci, pa ocu, a zatim rodbini, i to po blizini srodstva.'"

شرح الحديث :

Hadis podstiče na dobročinstvo prema bližnjima a u tome je najpreča majka, a onda otac, pa zatim oni koji su rodbina. Majka je najpreča zbog toga što ona ulaže veliki trud i napor u odgoju djece. Ona ima vrijednost jer biva trudna, doji dijete i odgaja, i pri tome proživljava velike muke i poteškoće. Allah Uzvišeni kaže: "Majka ga s mukom nosi i s mukom rađa." Ako je majci data prednost u odnosu na oca, onda je preče da joj se daje prednost u odnosu na nekog drugog. Vid dobročinstva prema majci i ocu je i trošenje imetka na njih.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية