البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

আব্দুল্লাহ ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে আমি দু’ রাকআত যোহরের (ফরযের) আগে, দু’ রাকআত তার পরে এবং দু’ রাকআত জুমআর পরে, দু’ রাকআত মাগরেব বাদ, আর দু’ রাকআত নামায এশার (ফরযের) পরে পড়েছি। অপর শব্দে বর্ণিত: “মাগরিব, এশা ও জুমু‘আহ নিজ গৃহে”। অপর শব্দে বর্ণিত: ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন, আমাকে হাফসা বলেছেন: “ফজর উদয় হওয়ার পর তিনি দুই রাকা‘আত সংক্ষিপ্ত সালাত আদায় করতেন। আর তখন সময়টি এমন ছিল যে, তাতে রাসূলুল্লাহর নিকট প্রবেশ করতাম না”।

شرح الحديث :

এ হাদীসটির মধ্যে পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের নিয়মিত সুন্নাতসমূহের আলোচনা করা হয়েছে। আর তা হলো, যোহরের সালাতে চার রাকা‘আত, দুই রাকাত তার পূর্বে ও দুই রাকাত তার পরে; জুমু‘আর সালাতের পরে দুই রাকা‘আত; মাগরিবের সালাতের পরে দুই রাকা‘আত; এশার সালাতের পরে দুই রাকা‘আত। রাতের দুই সালাত মাগরীব, এশা এবং ফজর ও জুমু‘আর সালাতের নিয়মিত সুন্নাত তিনি তার ঘরে আদায় করতেন। রাসূলের ঘরের সাথে ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুর সম্পৃক্ততা ছিল। কারণ, তার বোন হাফসা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহা ছিল রাসূলের স্ত্রী। তাই তিনি তার ইবাদাতের সময় তার ঘরে প্রবেশ করত। তবে তিনি আদব রক্ষা করতেন। ফলে যে সময়গুলোর মধ্যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশ করা যায় না সে সময়গুলোতে তিনি তার নিকট প্রবেশ করতেন না। আল্লাহর নির্দেশ পালন করার লক্ষ্যে। আল্লাহ বলেন, হে ঈমানদারগণ, তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক এবং যারা এখনো প্রাপ্ত বয়স্ক হয় নাই তারা যেন তোমাদের নিকট তিনবার অনুমতি প্রার্থনা করে। ফজরের পূর্বে। তাই তিনি ফজরের সালাতের পূর্বে তার নিকট কীভাবে সালাত আদায় করেন তা দেখার জন্য প্রবেশ করতেন না। কিন্তু জানার প্রতি অধিক আগ্রহ থাকার কারণে, সে বিষয়ে তিনি তার বোন হাফসাকে জিজ্ঞাসা করতেন। ফলে তিনি তাকে জানান যে, ফজর উদয় হওয়ার পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই রাকা‘আত সংক্ষিপ্ত সালাত আদায় করতেন। আর এ দুটি ছিল ফজরের সালাতের সুন্নাত।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية