البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

'Abdallah Ibn Al Mughafal (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeter des pierres et disait : "ça ne tue pas le gibier et ça ne blesse pas l'ennemi ; par contre, ça peut crever un œil ou casser une dent". Et dans une autre version : "Un proche de 'Abdallah Ibn Al Mughafal (qu'Allah l'agrée) jetait des pierres, celui-ci le réprimanda et lui dit : "Certes, le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeter des pierres, il disait : "ça ne tue pas le gibier". Ensuite, ce proche continua de jeter des pierres. 'Abdallah Ibn Al Mughafal (qu'Allah l'agrée) lui dit alors : "Je te dis que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeter des pierres et tu recommences! Plus jamais je ne t'adresserai la parole!"

شرح الحديث :

'Abdallah Ibn Al Mughafal (qu'Allah l'agrée) relate que le prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit le jet de pierre et disait : " ça ne tue pas le gibier " et dans une autre version : " ça ne permet pas de chasser le gibier ". " et ça ne blesse pas l'ennemi ; par contre, ça peut crever un œil ou casser une dent ". Les savant ont expliqué le jet de pierre comme étant le fait de lancer une pierre en la tenant avec les deux index ou entre le pouce et l'index, de sorte qu'il place la pierre sur le pouce et la projette avec l'index, ou bien, en la posant sur l'index et la projetant grâce au pouce. Le prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit cela en expliquant que cela pouvait crever un œil ou casser une dent. De plus, "ça ne chasse pas le gibier" car il ne peut pénétrer la bête, "et ça ne blesse pas l'ennemi" c'est à dire que le jet de pierre ne peut repousser l'ennemi car celui-ci peut être blessé par le tir de flèches mais non par de simples petits cailloux. Ensuite, un proche de 'Abdallah Ibn Al Mughafal (qu'Allah l'agrée) se mit à jeter des pierres, alors celui-ci l'a réprimandé et l'a informé que, certes, le prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit le jet de pierre. Puis, il l'aperçut en train de recommencer, alors il lui déclara : " Je te dis que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeter des pierres et tu recommences à en jeter ! Jamais plus je ne t'adresserai la parole !" Il rompit ainsi avec lui car ce dernier avait désobéit au prophète (sur lui la paix et le salut).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية