البحث

عبارات مقترحة:

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

Абу Са‘ид ‘Абдуллах ибн Мугаффаль (да будет доволен им Аллах) передал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил нам метать камешки, сказав: “Поистине, так не убьёшь дичи и не поразишь врага, но можно выбить [другому] глаз или сломать зуб”».

شرح الحديث :

‘Абдуллах ибн Мугаффаль (да будет доволен им Аллах) сообщил, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил метание камешков, сказав, что «так не убьешь дичи (в другой версии хадиса передано: «так не поймаешь дичь») и не поразишь врага, но можно выбить (другому) глаз или сломать зуб». Как разъяснили исламские учёные, под «метанием камешков» подразумевается следующее: человек ставит камешек между указательными пальцами правой и левой руки и выстреливает им в кого-нибудь, либо человек ставит камешек на большой палец руки и выстреливает им в кого-нибудь указательным пальцем, либо человек ставит камешек на указательный палец руки и выстреливает им в кого-нибудь большим пальцем. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил это, объяснив причину запрета тем, что так можно выбить глаз либо сломать зуб другому человеку, «так не убьешь дичь», поскольку камешек не проникает внутрь тела, и «так не поразишь врага», т. е. не отобьешь его, ведь нападание врага можно отразить стрелами, а не этими мелкими камешками. Сообщается, что когда один близкий друг Ибн Мугаффаля принялся метать камешки, он запретил ему это и сказал: «Поистине, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил метать камешки». Однако этот человек снова принялся за своё, и тогда Ибн Мугаффаль воскликнул: «Я говорю тебе, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил метать камешки, а потом ты снова начинаешь метать! Я с тобой больше не буду разговаривать!» И Ибн Мугаффаль оставил его, поскольку тот человек пошёл наперекор запрету Пророка (мир ему и благословение Аллаха).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية