الحليم
كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...
Od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je sa oprosnim hadždžom obavio i umru i poveo je sa sobom kurban. On je taj kurban vodio sa sobom od Zul-Hulejfe. Tako je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, započeo hadždž i stupio u ihram za umru, a potom donio nijjet za hadž. I oni koji su bili sa Vjerovjesnikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, su naumili obavljanje umre sa hadždžom. Bilo ih je koji su pribavili sebi kurban i vodili ga sa sobom, a i onih koji ga nisu pribavili. Kada je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, stigao u Mekku, rekao je ljudima: 'Ko je od vas poveo svoj kurban sa sobom njemu nije dozvoljeno ništa činiti što mu je već ranije bilo zabranjeno, sve dok ne obavi i svoj hadž. Ko nije sa sobom poveo kurban, neka obavi tavaf, a zatim sa'j između Saffe i Merve, zatim neka se obrije i oslobodi ihrama, a kasnije neka opet stupi u ihram za hadž i neka zakolje kurban. Ko ne nađe kurban, neka posti tri dana u toku hadža i sedam kada se vrati svojoj kući.' Vjerovjesnik je obavio tavaf oko Ka'be čim je prispio u Mekku i prvo je dotakao Hadžerul-Esved, a zatim, žurno hodajući, obišao prva tri kruga tavafa, a u četiri posljednja išao običnim hodom. Kada je završio svoj tavaf oko Kabe, klanjao je dva rekata kod Mekkami Ibrahima, predao selam, okrenuo se i otišao na Safu, te obilazio između Safe i Merve sedam puta. Njemu nije bilo dozvoljeno činiti ništa od onoga što mu je bilo ranije zabranjeno, sve dok nije obavio sve svoje hadžske obrede; dok nije prvi dan Bajrama zaklao kurban i dok se nije vratio i obavio posljednji tavaf oko Kabe. Poslije toga mu je bilo dozvoljeno činiti sve što mu je (u ihramu) bilo zabranjeno. Ko god je sebi pribavio kurban i doveo ga sa sobom, radio je onako kako je radio i Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem." "Vidio sam Allahovog poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, kada je stigao u Mekku i dodirnuo crni kamen (hadžerul-esved) da je prva tri kruga tavafa išao ubrzano."
Kada je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, došao na Zul-Hulejfu, mikat stanovnika Medine, da obavi oprosni hadž, i da se oprosti od ljudi i da posvjedoče da je dostavio poslanicu, zanijetio je ihrame za umru i hadž (vrsta hadža koja se zove kiran), pa su ljudi zanijetili umru sa njim. Neki su odmah zanijetili ihram za oba obreda (umru i hadž) a neki su obukli ihrame za umru i zanijetili hadž nakon što su završili umru, a neki u zanijetili samo hadž (ifrad). Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, im je dao da izaberu između tri vrste hadža. Poslanik i neki ashabi su sa sobom poveli kurbane za hadž sa Zul-Hulejfe, a neki nisu poveli sa sobom kurbane. Kada su stigli do Mekke, oni koji su zanijetili ifrad i kiran a nisu poveli sa sobom kurban, rekao im je da nijet za hadž promijene i učine ga nijetom za umru, pa im je nakon tavafa i sa'ja potvrdio da skrate kosu i da se oslobode ihrama za umru, zatim da poslije ponovo obuku ihrame za hadž i onda zakolju kurbane, da bi tako jednim dolaskom obavili i umru i hadž, a onaj ko ne mogne zaklati kurban dužan je postiti tri dana od dana hadža i sedam dana kada se vrati svojoj porodici. Kada je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, stigao u Mekku, prvo je dodirnuo crni kamen (hadžerul-esved) a zatim tavafio sedam krugova, prva tri ubrzano, jer je to tavaf odmah nakon dolaska u Mekku, a posljednja četiri običnim hodom. Zatim je klanjao dva rekata iza mekami Ibrahima, a zatim otišao na sa'j između Saffe i Merve, žureći na mjestim na kojima je označeno da se žuri, i hodajući običnim hodom mimo toga. Nije skinuo ihrame sve dok nije završio obrede hadža i zaklao kurban prvi dan bajrama. Kada je završio obrede hadža, bacio kamenčiće na veliko džemre, i zaklao kurban, obrijao je glavu na dan klanja kurbana. Ovo je prvo oslobađanje od ihrama, zatim je otišao i tavafio oko Kabe hadžski tavaf, i time se u potpunosti oslobodio stanja ihrama, i svega što mu je bilo zabranjeno, čak i zabrane intimnog odnosa. Tako je postupio svako od ashaba ko je sa sobom doveo kurban.