البحث

عبارات مقترحة:

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

阿布杜拉·本·欧麦尔传述说:“真主的使者-愿主福安之-在辞朝中以正副两朝合并做了享受朝,并献牲他从祖里呼来法赶着献牲而来。真主的使者-愿主福安之-开始先以副朝念太立比叶(应召词),然后又以正朝念太立比叶(应召词),大家跟随先知-愿主福安之-一起由副朝享受到正朝,有的人从祖里呼来法赶着献牲,有的人没有赶献牲。先知-愿主福安之-到达麦加后对大家说:你们中赶着献牲的人不可开戒,直到完成正朝;没有赶献牲的人,当去环游天房,在索法与麦尔维之间奔走,并剪发开戒,然后再以正朝受戒。凡不能宰牲的人,在正朝中斋戒三日,回家后斋戒七日。他(先知)来到麦加后环游了天房,他首先吻了玄石,然后在环游的前三圈中摇动肩膀放快脚步,在后四圈中缓行。环游天房后他在易卜拉欣立足处礼了两拜,礼完后他来到索法,在索法与麦尔维之间奔走七趟,然而他并没有开戒,直到完成了正朝,并在宰牲日宰了牲,回到麦加后又环游了天房,然后完全开戒。伊本·欧麦尔说:凡是献牲、赶牲的人,都依照真主的使者-愿主福安之-的做法履行。我看到真主的使者-愿主福安之-到达麦加时,首先亲吻玄石,在环游的前三圈中摇动肩膀放快脚步。”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية