البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет заразы, нет дурных примет, нет хамы [суеверий, связанных с совой] и нет [суеверий, связываемых с наступлением] сафара» [Бухари; Муслим]. А в версии Муслима имеется добавление: «И не изменения положения луны вызывают дождь, и нет [суеверий, связанных с] духами пустыни».

شرح الحديث :

Во времена невежества люди верили во множество мифов и суеверий, которые являли собой бездоказательные утверждения, и ислам пожелал защитить своих последователей от этой лжи и опроверг названные в хадисе ложные языческие убеждения. Он отверг само существование некоторых вещей, например, дурных примет, а относительно других постановил, что они не способны оказывать какое-то влияние сами по себе, поскольку приносит благо лишь Аллах и отводит зло тоже исключительно Он.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية