البحث

عبارات مقترحة:

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

Aiša, radijallahu anha, prenosi da je pored nje naišao prosjak i ona mu dade komad hljeba. Potom naiđe lijepo obučen i dostojanstven čovjek, a ona ga ponudi da sjedne i iznese mu jelo. Neko je upita o tome, a ona reče da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Ophodite se prema ljudima shodno njihovom položaju." "Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam je naredio da se prema ljudima ophodimo shodno njihovom položaju."

شرح الحديث :

Ovaj nam hadis govori o jednom događaju koji se desio našoj majci, Aiši, radijallahu anha. Naime, pored nje su prošla dvojica ljudi, pa je jednom od njih dala komad hljeba, a drugom, koji je bio u ljepšem stanju, posvetila je veću pažnju. Neko je Aiši, radijallahu anha, prigovorio jer je napravila razliku među njima, pa je jednom dala komad hljeba, a drugom je ponudila da sjedne i lijepo ga nahranila. Ona je kazala da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio da se prema ljudima ophodima shodno njihovom položaju u vjeri, znanju i ugledu. Ovaj hadis je slab, ali nema smetnje da se uzme u obzir njegovo značenje, jer se radi o adabima (pravilima lijepog ponašanja).


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية