البحث

عبارات مقترحة:

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда кто-то из вас встаёт ночью, пусть он начнёт свою [добровольную ночную] молитву с двух лёгких ракятов» [Муслим]. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), поднимаясь ночью, начинал свою [добровольную ночную] молитву с двух лёгких ракятов» [Муслим].

شرح الحديث :

В хадисе содержится разъяснение того, что сунной является начинать добровольную ночную молитву с двух лёгких ракятов, а уже после этого он может делать ракяты сколь угодно долгими. Как сказал Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах): «А после этого пусть он делает ракяты сколь угодно долгими» [Абу Дауд]. И достоверным путём передаются — например, Муслимом — упоминания о том, что сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поступал так. Смысл предписания начинать молитву с двух лёгких ракятов заключается в подготовке себя таким образом к дальнейшей молитве и развязывании узлов, завязываемых шайтаном, потому что для того, чтобы развязались все эти узлы, необходимо довести молитву до конца. Что же касается упоминаний о том, что сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) начинал ночную молитву с двух лёгких ракятов, несмотря на то, что он был защищён от этих узлов шайтана, то это объясняется его желанием научить свою общину и указать им на то, что защищает их от шайтана. Таким образом, это утверждённая сунна — начинать добровольную ночную молитву с двух лёгких ракятов.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية